Ana içeriğe atla

Kayıtlar

Haziran, 2016 tarihine ait yayınlar gösteriliyor

Rojda weydıl kürtçe şarkı sözü

Wey dil Mîro mîro mîro mîro mîro mîro mîro mîro Wey dil Wey dil Wey dil Wey dil Wey dil Wey dil Wey dil Lo rebîyo xwedê xirab bike dilê bê dil, fenanî gakî bê werisî bê cil Fenanî kirasî qolî bê mil, fena dara bê şalûl û bilbil, fenanî xasbexçekî rûtî bê gul Bila dilê rezîl bi dil be, tûrê parsê li mil be,

Kardeş türküler - Jin u hebun kürtçe şarkı sözü

Jîn û hebûn Ez xummxuma avên çeman Ez çerx û govend û sema Tînim di nêv katû lema Jînim im tevger im Bayê sibê tê xweş ez im Berfa sibê tê xweş ez im Xurtî di latê xweş ez im Hişk û ziwabin ez ter im Giranbiha me zêr û dûr Ez dê û bav û xuşk û kûr Ez tim hebûn im xurt û gurr Yaqût û la’l û gewher im

Ferhad Merde gazin kürtçe şarkı sözü

Gazi Yê Mi ji Tera Te Xwe Ji Min Dur Xwist u Te Deste Xwe Ji Min Birî  Te hîşt ku Ez Rundike Xwe Di Dawî de Neynim u her bikim Girî Ma Ne ez Bum Min dilê Xwe ji Tera kiri bu Textekî hewirmêşî hirî 

Grup Yorum - Bırayeme kürtçe şarkı sözü (Türkçe anlamı )

Bıra bıra bırayemê Kame vakê ma cerayemê Kes ne zano sar nezano Çay ma niya tore berbemê Bıra halema yameno Çeu welatema werano Çıme to kes nevinenê Roştıma mızo dımano

Adem tepe - Ezım şarkı sözü ( Türkçe anlamı )

Çi evinêk pîr girane Bê te halêm vêrane Gava ez te nebinim Ezim stranê bê sazê Ezim helbestek bê navê Dixwazim bitera kalbibim Ez jîtera tû ji mira lazım Ê de vere ez bê teme Çi bikim aşiqê teme Hesrê çava tê bira mîn 

Erdoğan emir - To şiya şarkı sözü (türkçe çevirisi)

Waxtê amnanî bî, ti şîya, ez mendo Çimê mi ra çewres çimî, gonî şîye, ez berbo Waxtê amnanî bî, ti şîya, ez mendo Çimê mi ra çewres çimî, gonî reze, ez berbo Kilamo van to dima, zê pepûkî wanon derdo Astarî yenê jan, to qesey kenê mi de Kilamo van to dima, zê pepûkî wanon derdo Astarî yenê jan, to qesey kenê mi de

Peri kızı ve munzurun göz yaşları

Evvel zaman içinde kalbur saman içindeyken pireler berber develer tellal iken, Munzur efsanesi herkesin dilinde, terzilerin pirinden de önce ondan da öte kadim bir sözmüş. Bir olanı, tek olanı anlatanmış Munzur dağı. Aşk munzur’muş, munzur aşkmış. Aşk kuşatmış munzur dağını. Gözyaşları kırkpınar olup akan ol aşkın sahibiymiş Munzur. Efsunlanmış gibi zamana karşı durmuş yıllar yılı. Gözyaşları Munzur suyu olmuş yürürmüş kılcal damarlardan dallara, dallardan çiçeklere,